Technical translations by a qualified translator who is also a qualified engineer

This is the web site for my company, Aredok, S.L., a one-man business dedicated to the translation of technical documentation from German in English.

The key features of my service are quality, adherence to schedule, consistency and attention to the smallest detail.

On this site you will find information about what I do, feedback from some of my customers on the work I have delivered, what I have translated recently and a broad list of what I have translated in the past.

Subject matter

General engineering, electrical, electronics, high voltage systems and test equipment machine tools, construction machinery, computer hardware, computer software, information systems, automotive engineering, sewage treatment, container cranes, construction site cranes, rapid prototyping machines, surveying equipment, internal business management, strategy, quality management, ...

Type of documentation

Operating instructions, marketing materials, catalogues, web sites, service manuals, software help files, software strings, software manuals, technical articles for the specialist press, internal documentation, FMEAs, technical reference works, visit reports, ...

Customer comments

"The proof reader in the UK was very impressed with the quality of the English!"

Recent jobs

  • Customer newspaper for a tool manufacturer, and another one for electrical safety equipment
  • Operating instructions for a hydraulic test rig.
  • Brochure for a manufacturer of road construction machinery.

more...